老黃歷傳統(tǒng)節(jié)日二十四節(jié)氣良辰吉日搬家吉日訂婚吉日結(jié)婚黃歷領(lǐng)證黃歷搬家黃歷提車(chē)黃歷入宅黃歷開(kāi)業(yè)黃歷
首頁(yè) 老黃歷傳統(tǒng)節(jié)日

歷年國(guó)際翻譯日主題集錦

2015-10-22 14:19:00作者:匿名第一星座網(wǎng)

   翻譯在世界各國(guó)扮演著重要角色,想我們中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人出訪(fǎng)各國(guó)都會(huì)隨身佩帶一個(gè)翻譯??梢哉f(shuō)翻譯是各國(guó)人民溝通的橋梁。在傳統(tǒng)節(jié)日里有這樣專(zhuān)門(mén)屬于翻譯的節(jié)日,那就是國(guó)際翻譯日,本期帶你去了解國(guó)際翻譯日的歷年主題。

國(guó)際翻譯日

  1992年的主題是:翻譯——至關(guān)重要的紐帶。

  1993年的主題是:翻譯,無(wú)處不在。那一年FIT發(fā)布的新聞稿中包含一些對(duì)消費(fèi)者頗有價(jià)值的信息,如:1、設(shè)想你購(gòu)置了組合家具、自行車(chē),或者錄像機(jī),但說(shuō)明書(shū)沒(méi)有譯文,這時(shí)你會(huì)感到困難重重。當(dāng)然,人人都知道,不完整的說(shuō)明書(shū)譯文會(huì)帶來(lái)多少麻煩。2、對(duì)于那些有過(guò)敏反應(yīng)的人來(lái)說(shuō),如果產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)上的關(guān)于產(chǎn)品成份的介紹沒(méi)有翻譯出來(lái),那么他們就會(huì)處于危險(xiǎn)境地。3、如果使用說(shuō)明和市場(chǎng)宣傳材料備有良好的譯文,那么,公司的形象就會(huì)大大提升,而錯(cuò)誤的譯文無(wú)疑對(duì)公司的名聲有害無(wú)益。

  1994年的主題是:翻譯面面觀。當(dāng)時(shí)FIT負(fù)責(zé)人列舉的翻譯項(xiàng)目包括:科技、媒體、會(huì)議、社區(qū)、法庭翻譯等。

  1995年的主題是:翻譯發(fā)展的關(guān)鍵

  1996年的主題是:翻譯與版權(quán)

  1997年的主題是:正確的翻譯方向

  1998年的主題是:翻譯的敬業(yè)精神和專(zhuān)業(yè)化

  1999年的主題是:翻譯-轉(zhuǎn)變

  2000年的主題是:服務(wù)于翻譯需要的技術(shù)

  2001年的主題是:翻譯與職業(yè)道德

  2002年的主題是:翻譯工作者是社會(huì)變革的促進(jìn)者

  2003年的主題是:翻譯工作者的權(quán)利

  2004年的主題是:多語(yǔ)并存與文化多元性

  2005年的主題是:翻譯與人權(quán)

  2006——Many Languages — One Profession(多種語(yǔ)言——同一職業(yè))

  2007——Don’t Shoot the Messenger?。ㄕ?qǐng)勿遷怒于信使!)
  2008——Terminology: Words Matter(術(shù)語(yǔ)學(xué)——詞語(yǔ)至關(guān)重要)2009——Working Together (攜手合作)

  您可能也喜歡:

  愚人節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗
  國(guó)際接吻日短信祝福語(yǔ)大全
  每年的國(guó)際接吻日是哪天
  每年的世界氣象日是哪天

展開(kāi)閱讀
流年2024吉日查詢(xún)八字財(cái)運(yùn)十年大運(yùn)
八字合婚八字精批十年大運(yùn)測(cè)終生運(yùn)
2024甲辰年十二生肖運(yùn)程(完整版)

熱門(mén)推薦

姓名配對(duì)測(cè)終生運(yùn)測(cè)事業(yè)運(yùn)合婚配對(duì)命格精批2024生肖運(yùn)

綜合測(cè)試

生日密碼
生辰八字
稱(chēng)骨骨重
前世今生
生肖查詢(xún)
生命靈數(shù)
黃道吉日
公歷換農(nóng)歷
農(nóng)歷轉(zhuǎn)公歷
返回頂部